新闻  |   论坛  |   博客  |   在线研讨会
旅游杂志中的“数字圈套”
felixwoo | 2008-06-04 17:50:46    阅读:646   发布文章

阿拉伯数字果真重要。


简单,有趣。


德黑兰街头汽车的牌照依然在使用波斯文代替阿拉伯数字,每每都搞得我一头雾水。无法通过记住牌照号码来找到我租赁的那辆汽车,还好我的包车司机一天提心吊胆,总在100米开外就招呼着我的名字以防我走失。如果哪天北京的汽车车牌都改成类似“京BJ壹捌玖贰”这类繁体字先行者的摸样,估计不少来看奥运会的老外也会如同深入波斯的我一般。


依然还记得刚进入杂志行业的时候,我所任职杂志的主编在讨论封面把握技巧时提到3个必须出现,那就是英文、人名和数字。二十一世纪的第一年,商业杂志在大陆刚刚风起云涌,封面跳动着个把英文单词或者词组不仅仅能突出拼音文字设计上的活跃性,也能让单薄的杂志变化得洋气些。那会很多明星大腕还远没有如今这么红的尿血,封面加上他们的大名省去了大伙围在报摊前分析此人的出处。


重点提提杂志封面上的数字。27 Affordable Beach Resorts(27个经济实惠的海岛度假圣地)、25 Reasons to go to Beijing(5个前往北京旅行的理由), 51 Ways to Cut Vacation Cost(51种节约度假成本办法),3个显著的标题出现在最新一期美国Travel+Leisure杂志、英国康迪纳什旅行者杂志、美国国家地理旅行者杂志等3本全球最顶级旅游杂志的封面之上。不知道大家发现没有,杂志封面上这些或整或零的阿拉伯数字总是能在第一时间抓住自己眼球的视觉焦点。


50个人生必游之地、17家法国巴黎街头不可错过的咖啡馆,日本九州不可不去的13家露天温泉酒店,新西兰南岛21条风景路,8个曼谷心动之地等等,就是这些让人心动的数字让人说服了自己,掏空腰包开始一个又一个按图索骥之旅,把购物、美食、文化古迹当成了一个个信仰,每每聚集在一起之后都是在谈论巴黎利兹卡尔顿酒店里的那杯咖啡如何醇香,新加坡文华酒店的海南鸡饭如何入口,捷克卡夫卡故居里的哪种玩偶更加有趣。其实这只是一部由旅游杂志的编辑们(排列组合的高手)围坐在会议室里编剧并导演的限制级电影,一种加减法同时存在的游戏。


这部“电影”的剧本通常是这样展开,文字工作者们围坐一堂,纷纷把昨天准备好的,由各种途径搜罗来的消息堆积而成的选题打印稿摊于案头。不可躲避的情人节、春游、十一长假、圣诞节、春节每年都会出现,但是可供选择的旅游方式和旅游地点所更新的速度却往往没有广大读者们热情来的那样迅猛,LV的箱包、CHANEL的鞋帽可以一季一换,总不能让新疆天池常变常新吧。新瓶装旧酒,热锅炒冷饭是旅游杂志惯用的手段,这个时候数字这个利器就该上场了。类似于郭德纲的相声里说的:我让你在哪几句话结束之后大笑都是我安排设计好的,4条通往西藏的公路和爱上2条最艰险的通往圣地之路,其实说的都是一件事。


旅游杂志的数字游戏还有个好处就是让人省心省钱,如同你开着时速超过70迈的摩托车,那会的视线极其狭窄如同窄胡同跑步,旅游杂志的数字减法游戏就是把你的旅行规划完毕并且最大限度的压缩,这也是杂志的诸多功能之一——牵着部分人的鼻子走。如果把那些精彩的标题换成咖啡厅之旅,血拼之行,情人节吃喝之类的读者又该开骂了:买了杂志还让我自己去做规划地方,介绍一下不就完了,我又不会出格。这些年已经基本不再接触和阅读旅游杂志,甚至发展到看到那些数字就有些头疼的地步,如今的出行更注重的是感觉而不是那种依靠数字如同完成寻宝任务般的行走。


其实大可不必如此,最好快点把杂志丢到一边,随时上路。

*博客内容为网友个人发布,仅代表博主个人观点,如有侵权请联系工作人员删除。

参与讨论
登录后参与讨论
推荐文章
最近访客